Виправлення запису в трудовій книжці: формувальник чи формувальниця
Внесіть запис до трудової книжки про недійсність запису про прийняття на роботу та повторіть його з правильною назвою роботи.
Розробники Класифікатора професій ДК 003:2010 (https://zakon.rada.gov.ua/rada/show/va327609-10#Text) та фахівці Держпраці неодноразово надавали роз'яснення, що згідно з нормами КП усі професійні назви робіт визначаються тільки у чоловічому роді. Такий підхід несе суто технічний характер, який традиційно використовується класифікаторами професій багатьох країн. Винятком є лише декілька професій, яким притаманне використання тільки у жіночому роді, зокрема: «Швачка», «Нянька», «Покоївка», «Сестра-господиня», «Економка», «Друкарка». Надання ж гендерної ознаки іншим наявним у КП професійним назвам робіт (наприклад, у вигляді «Завідувачка лабораторії», «Секретарка керівника» або ж як у Вашому випадку – «Формувальниця деталей та виробів») є неправильним й незважаючи на поширену думку не може застосовуватись у штатних розписах, трудових договорах, трудових книжках та інших офіційних документах.
Отже, у Вашому штатному розписі правильно зазначена посада у чоловічому роді, а до трудової книжки працівниці необхідно внести запис про недійсність запису про прийняття на роботу та повторити його з правильною назвою: «Запис за номером таким-то недійсний. Прийнято формувальником деталей та виробів».
Раді допомогти, звертайтесь ще!

