Як правильно перекласти трудову книжку на українську мову
Роботодавець не зобов'язаний перекладати паперову трудову книжку працівника на українську мову, якщо вона вже заповнена російською мовою до квітня 1993 року.
Мова заповнення Українська. І хоча в п. 2.1 Інструкції № 58 визначено, що трудові книжки і вкладиші до них заповнюються у відповідних розділах українською і російською мовами, Мінсоцполітики в листі від 21.11.2012 № 183/06/186-12 зазначало, що заповнення трудової книжки іншою мовою, крім української, може здійснюватися на основі особистої заяви особи, якій належить трудова книжка.
Детальніше тут
- https://kadroland.com/news/629-paperova-trudova-knizka-2024-osoblivosti-vedennya-ta-zberigannya
- https://www.pfu.gov.ua/dp/668246-trudova-knyzhka-chy-potribno-zaminyuvaty-na-ukrayinskyj-variant-tytulnyj-arkush/
Раді допомогти, звертайтесь ще!
Отримайте відповідь від 15 хвилин!
Послуга Особистий консультант доступна лише передплатникам пакетів Професіонал, Преміум, Преміум ПРО.
Приєднуйтесь до передплатників і отримуйте експертну підтримку в будь-який час!
Пошук інструкції з охорони праці для лікарів: допомога потрібна
Термін подачі повідомлення за додатком 4 до порядку 1847
Створення ефективної служби охорони праці на підприємстві
Чи потрібно надсилати нові записи трудової в ПФУ повторно
Необхідність штампа "копія вірна" на військових квитках
Чи потрібен супроводжуючий лист для звірки з ТЦК
Правила надання додаткових відпусток батькам дітей з інвалідністю
Чи може коливатись зарплата військового обліку в Україні
Відсутність печатки у трудовій книжці: що робити далі
Чи потрібно завіряти копії документів та ким це робити
Юридичні нюанси недотримання квоти для працевлаштування інвалідів
Видача трудової книжки на зберігання: необхідні дії і документи



