Правила ведення трудової книжки старого зразка та зміна прізвища
Продовжуєте ведення трудової книжки у тій частині, з якої почато, тобто у російській, але всі нові записи вносите українською мовою. Титульний аркуш україномовної частини не заповнюєте, залишаєте як є. Запис можна продовжувати вести в україномовній частині, але лише українською мовою. Конституція та Закон про мову визначають українську як єдину державну мову.
Внесіть зміни про повне ПІБ українською мовою на підставі паспорта, інакше не прийме ПФУ таку трудову книжку.
Зміну записів на першій/титульній сторінці трудової книжки про прізвище, ім’я, по батькові й дату народження виконує власник підприємства або уповноважений ним орган за останнім місцем роботи. Підставою для внесення змін можуть бути наступні документи: паспорт; свідоцтво про народження; свідоцтво про шлюб, рішення суду про розірвання шлюбу; свідоцтво про зміну прізвища, ім’я та по батькові тощо. Оскільки паспорт посвідчує особу, то раджу внести зміну по батькові на підставі паспорта.
Слід закреслити, імʼя, по батькові (що російською мовою записані) та зазначте правильні дані (згідно паспорта) відповідно до п. 2.13 Інструкції про порядок ведення трудових книжок працівників, затвердженої наказом Мінпраці, Мін’юсту, Мінсоцзахисту від 29.07.1993 № 58 https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0110-93#Text (далі — Інструкція № 58). Зміна вноситься на першій сторінці (титульному аркуші) трудової книжки із зазначенням на внутрішньому боці обкладинки підстав для внесення цих змін згідно абз. 2 п. 2.13 Інструкції № 58 https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0110-93#Text.
На внутрішній обкладинці підставу про зміну, вкажіть документ, наприклад, паспорт. Запис слід завірити підписом керівника підприємства або особи, відповідальної за ведення трудових книжок та печаткою підприємства (відділу кадрів).
Зразок в статті за аналогією - https://kadroland.com/news/1631-vipravlennya-zapisiv-u-trudovii-knizci
Свідоцтво про шлюб видане в росії недійсне на території України, якщо воно не легалізоване. Оскільки Україна зупинила дію Мінської конвенції у відносинах із російською федерацією та республікою білорусь із 27 грудня 2022 року. Тому на його підставі, російською мовою в жодному разі нічого не вносите в трудову книжку.
Раді допомогти, звертайтесь ще!
Виправлення помилки в трудовій книжці: дівоче прізвище замінено
Оформлення обов'язків комерційного директора у відсутності генерального директора
Як почати військовий облік на підприємстві: покрокова інструкція
Регламентація суміщення посад: закони, накази та процедури оформлення
Визначення дати відпустки для працівниці після передчасних пологів
Виправлення помилки в адресі трудової книжки на сайті ПФУ
Роз’яснення щодо оформлення робочого часу у табелі обліку
Відсутність відповідальної особи за військовий облік у 2024 році
Вказівка дати з Резерву+ у графі 9 списків працівників
Спасибі…
Розбіжності в обліку військовозобов'язаних: чому цифри не співпадають
Визначення статусу службових відряджень за українським законодавством
1. Чи вважаються такі поїздки службовими відрядженнями у розумінні законодавства України?
2. Чи можна кваліфікувати такі поїздки як закордонні / міжнародні відрядження, враховуючи, що працівник фактично постійно перебуває та працює в Польщі?
Дистанційні працівники в Польщі: український трудовий договір та нюанси
Оцифрування документів для працівниці з двома дітьми: важливі питання
Звітність про працевлаштування осіб з інвалідністю: актуальні дані
Питання щодо звітності про працевлаштування осіб з інвалідністю. Чи є на сьогоднішній день звіт…
Чи можна скорочувати назву посади в трудовій документації
чи можна в Наказі про прийняття на роботу та в трудовій писати назву посади: "Помічник керівника"…

