Що робити з трудовою книжкою, заповненою російською мовою
Прізвище і по батькові співпадає . Що в цьому випадку потрібно зробити? Дякую.
Змініть ім'я на українську мову згідно з паспортом.
Дані в Реєстрі застрахованих осіб мають суворо відповідати паспортним даним українською мовою. Згідно з Інструкцією про порядок ведення трудових книжок працівників № 58, п. 2.13 (https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0110-93#Text), зміна записів про ПІБ і дату народження виконується власником або уповноваженим ним органом за останнім місцем роботи на підставі документів (паспорта, свідоцтва про шлюб тощо). На першій сторінці (титульному аркуші) однією рискою закреслюється ім'ґ, внесене російською мовою (або з помилкою), і записується правильне українською мовою згідно з паспортом, якщо дата народження російською (не числовий формат), теж виправляйте, як в паспорті зазначте. На внутрішньому боці обкладинки зазначаються реквізити паспорта (серія, номер, ким і коли виданий), на підставі якого внесено зміни. Цей запис завіряється підписом керівника або відповідальної особи та печаткою підприємства (або відділу кадрів).
Приклад виправлення за аналогією при зміні прізвища у зв'язку з одруженням за посиланням - https://kadroland.com/news/1631-vipravlennya-zapisiv-u-trudovii-knizci#pryklady-vypravlen-u-paperovii-trudovii-knyzhtsi
Раді допомогти, звертайтесь ще!
Отримайте відповідь від 15 хвилин!
Послуга Особистий консультант доступна лише передплатникам пакетів Професіонал, Преміум, Преміум ПРО.
Приєднуйтесь до передплатників і отримуйте експертну підтримку в будь-який час!


