Питання щодо дублюючого розділу в трудовій книжці українською
Але в середині книжки є дублюючий розділ (знову титульна інформація), який надрукований російською мовою і не заповнений.
Підкажіть, будь ласка:
• чи потрібно заповнювати цей розділ?
• чи він має залишатися порожнім?
• і чи не буде це проблемою при оцифруванні трудової книжки?»
Ні, заповнювати цю сторінку не потрібно.
Згідно з п. 14 гл. 1 розд. ІІ Правил організації діловодства та архівного зберігання документів у державних органах, органах місцевого самоврядування, на підприємствах, в установах і організаціях, затверджених наказом Мін'юсту від 18.06.2015 р. № 1000/5 (https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0736-15#n77), діловодство здійснюється лише державною мовою, тож усі документи, у т. ч. і трудові книжки, мають бути оформлені тільки українською мовою.
Тож наразі трудові книжки ведуться винятково українською мовою (а не двома мовами, як раніше), тому другу частину трудової книжки можна використовувати для продовження записів про прийняття на роботу, переведення та звільнення. Заповнювати ж другу титульну сторінку в такому разі не потрібно – надалі йде не дублювання записів, а продовження попередніх, тому ця сторінка немає жодного значення й сканувати та передавати її до ПФУ взагалі не треба.
Раді допомогти, звертайтесь ще!
Отримайте відповідь від 15 хвилин!
Послуга Особистий консультант доступна лише передплатникам пакетів Професіонал, Преміум, Преміум ПРО.
Приєднуйтесь до передплатників і отримуйте експертну підтримку в будь-який час!
Зберігання заявок на відпустку: спільна папка чи ні
Де знайти терміни зберігання заяв на відпустки
Порядок подання Додатку 4 при переведенні працівника на нове місце
Чи потрібно повідомляти ТЦК про зміну військового обліку
Посадова інструкція для працівника з фінансового моніторингу



