
- Чи можна використовувати в назві посад слова Junior, Middle, Senior, Lead
- Чим регулюються назви посад в Україні
- Похідні слова, які можна використовувати
- Коли не можна використовувати похідні слова
- Як юридично реалізувати Junior / Middle / Senior / Lead
- Де слова Junior / Middle / Senior / Lead можна залишати
- Важливо для кадровика
- Висновки
Чи можна використовувати в назві посад слова Junior, Middle, Senior, Lead
Сучасний ринок вакансій дедалі частіше використовує слова Junior, Middle, Senior, Lead. Але в кадрових документах вони використовуватися не можуть, адже відсутні в Класифікаторі професій. Це не означає, що такі слова не можна використовувати взагалі. Їх просто потрібно правильно «перекласти» на мову українського законодавства і використовувати тільки там, де їх наявність не порушує вимог чинного законодавства.
Чим регулюються назви посад в Україні
Назви посад в Україні визначає Класифікатор професій ДК 003:2010.
У додатку В до нього передбачені похідні слова, якими можна розширювати назви професій без зміни коду, якщо це не створює нову професію.
Похідні слова, які можна використовувати
Можуть використовуватися, зокрема, наступні похідні слова:
- головний;
- провідний;
- старший;
- молодший;
- перший;
- помічник;
- заступник.
Наведений перелік не є вичерпним і у додатку В до Класифікатора професій ДК 003:2010 можна знайти й інші похідні слова.
Коли не можна використовувати похідні слова
Є винятки, коли не можна використовувати похідні слова.
Так, не використовуються похідні слова, якщо є дублювання слів з назвою професій.
Наприклад, від назви професії «Соціолог» (код КП 2442.2) не можна утворити назву посади «Головний соціолог», оскільки в КП є чинна професійна назва роботи «Головний соціолог» з кодом КП 1221.1.
Натомість можна сміливо використати похідне слово «провідний» і утворити похідну назву професії «Провідний соціолог» з кодом КП 2442.2.
Як юридично реалізувати Junior / Middle / Senior / Lead
Junior – початковий рівень.
Що означає на ринку?
Працівник:
- має мінімальний досвід або немає такого;
- виконує прості завдання;
- працює під контролем.
Як оформити юридично?
Використовуйте базову назву посади з Класифікатора або базова назва посади із додаванням похідного слова «молодший» без слова Junior у назві.
Де зафіксувати різницю?
Чітко прописуйте усе в:
- посадовій інструкції;
- кваліфікаційних вимогах;
- тарифній сітці / штатному розписі та інших документах щодо оплати праці.
Middle – самостійний спеціаліст.
Що означає на ринку?
Працівник:
- самостійно виконує обов’язки;
- має набір стандартних задач;
- несе стабільну відповідальність.
Як оформити юридично?
Використовуйте базову назву посади з Класифікатора професій без будь-яких додаткових слів.
Які відмінності від Junior?
Йдеться про:
- складніші обов’язки;
- вищі вимоги до досвіду;
- інший (збільшений) рівень оплати.
Слово «Middle» у назві посади не використовуємо.
Senior, Lead – експертний, провідний рівень
Що означає на ринку?
Працівник:
- має експертність;
- виступає наставником стосовно інших;
- несе відповідальність за результат;
- бере участь в управлінських або складних процесах.
Як оформлювати працівника?
Варіант 1 – використовуємо похідні слова з Класифікатора професій:
- старший;
- головний;
- провідний;
- I категорії.
Варіант 2 – використовуємо інша назву посади з Класифікатора професій (за умови реальної зміни функціоналу):
- керівник напряму
- начальник відділу
Де слова Junior / Middle / Senior / Lead можна залишати
За потреби можете залишити такі слова:
- у тексті вакансії;
- у внутрішніх грейдах;
ГрейдСховати
Це ступінь, рівень або класифікація посади в ієрархії компанії, що визначає її цінність, відповідальність, рівень складності роботи та відповідний діапазон заробітної плати. Система грейдів (грейдинг) упорядковує посади, роблячи оплату праці прозорою, справедливою та конкурентоспроможною, а також чітко визначає кар'єрний шлях працівника.
- у HR-політиках;
- під час побудови системи мотивації.
Важливо для кадровика
У штатному розписі, наказах і трудових договорах не використовують слова Junior, Middle, Senior, Lead.
Крім цього, ці слова також не допускаються:
- у наказі про прийняття;
- у повідомленні до ДПС/ТЦК;
- у податковій звітності;
- у кадрових облікових документах;
- під час внесення записів до трудових книжок.
Висновки
- Junior / Middle / Senior / Lead – ринкові рівні, а не назви посад.
- Вакансія може містити слова «Junior» / «Middle» / «Senior» / «Lead».
- Кадрові та інші документи можуть містити лише назви за Класифікатором + похідні слова.
- Рівень спеціаліста фіксується через:
- посадову інструкцію;
- кваліфікаційні вимоги;
- оплату праці;
- відповідальність.
- Різниця між рівнями реалізується через зміст посади
Джерело: kadroland
Інструменти кадровика:
Класифікатор професій
Статті та консультації на тему:
Визначення назви посади за Класифікатором професій: головні правила та приклади
Назва посади не відповідає Класифікатору професій: чим це загрожує роботодавцеві та працівникові
Управління та облік персоналу на підприємстві – хто та за що відповідає
Два джини в одній лампі: поєднання роботи за двома посадами
Оновлений Класифікатор професій: кого стосується та алгоритми оновлення документів кадровика
Змінено Класифікатор професій: які кадрові документи треба виправити



















